Sample on Second Language Acquisition Reflective diary
Entry two
In the procedures of language learning for the progression, the learners, culture could be a boundary wall to foreign language or second language learning. In addition, the difference that is related to the culture may be the reason for cultural misunderstanding and confusion. I face many challenges while communicating with chosen native speakers just because of social differences. As well, I have near to convince that the requirements for the good acquisitions of communicating can be done with the help of an appropriate piece of knowledge of the second language. As well, for my interest in language learning, I have completed my higher studies in English honors. While learning the second language I have specified a few of the key skills which are needed for me for better learning. More than that, while learning English as a second language I face many challenges. Studying a second language stands with the meaning of learning to speak and understand the language. Moreover, I face so many challenges while learning English as a second language just because of the mother tongue negative interference and also the literature differences.
Language transfer nominates the intervention of the mother tongue in learning English as a second language. In addition, I apply a piece of knowledge from their aboriginal language to gain a piece of knowledge of learning English as a second language. Whether this can guide me in recognizing and applying the point language, this can obstruct also the appropriate embody of the rules of the target language, bringing out errors of syntax, pronunciation and vocabulary (Larsen‐Freeman 2018). I am hugely influenced by my mother tongue in the below manners: I map my mother tongue grammatical structure incorrectly onto the second language as an output of syntactic dissimilarity among my mother tongue and English as a second language. Also, while I am trying to pronounce unquestionable words with difficulties or incorrectly is an outcome of the phonological system’s difference. On the learning time period of weeks seven to nine while learning English as a second language I am totally confused about the grammar and vocabulary items. The main reason behind it I am fully deceived by phases or words which sound or look equally in both my language of mother tongue and English as a second language. The language intervention can assist in the right production of language whether the second language and my mother tongue share various features of the language. As well, the language transfer can outcome in fallacy while both languages differ.
My ethnicity can be a barrier to learning English as a second language when learning English as a second language. Cultural differences can lead to cultural misunderstanding and confusion. Many aggressive actions and challenges arise when I communicate with articulate fluent speakers, and the reason for this is cultural differences. Speaking and understanding English fluently is what it means to learn English as a second language (Calabrese and Palermo 2019). However, there is a significant problem because I will not be able to obtain a high level of competency until I am able to apply the second language English in the context of the desired culture. Additionally, to achieve a socio and pragmatic language competence, I must be capable of making proper suppositions about what interrogators are saying. More than that, when my mother tongue and my second language learning culture allocate parallel features the suppositions made donate to the studying. Therefore, when two of the linguistic culture differ in so huge learning aspects is at endanger.
My second language teachers must accept into deliberation the plan of action while I use to gain a piece of knowledge about English as a second language. In addition, I am overlooking to use my piece of knowledge of the language of my mother tongue as well as other languages that I have learned in the previous week. More than that, I am trying to convert my piece of knowledge on culture to make suppositions whether communicating others with English as a second language (Buffington and Morgan-Short 2019). More than that, my second language teacher must highlight and spot those go dutch features that might come up with learning English as a second language. Moreover, my second language teacher must be conservative in correcting the errors just because of the errors while learning the second language is the outcome of incorrect suppositions or transfer negative language maintain about the pointed culture. While learning the English language mainly, I faced major challenges which are pronunciation, grammar and have not grasped the vocabulary in English.
Learning the pronunciation of each and every word in the English language is really a tough task as there are millions of words in it and has different meanings depending on the pronunciation. The native speakers of English are familiar with this language from centuries and the pronunciation has arrived from their ancestors only but i am not a native and still a learner and pronouncing using the subtleties is not known by me, that’s how native were taught the correct pronunciation each word have different phonetic sound and it really a challenging task to keep in mind.
Grammar is the backbone of every language as it is for the English language and being complex in nature was really a major difficulty remembering all the grammars, and it’s become a big problem when a person familiar with English talking in pace speed and i am still calculating and analyzing which grammar should i use. Remembering grammar is not possible, the only practice can make you fluent and give you a stronghold in English, Vocabulary, there is a huge list of English words and there are lots of variations in it. Thousands of words means the same thing and dealing with such an extensive vocabulary is very challenging. It becomes very confusing to the non-native English speaker to choose accurate words, as it can be quickly noticeable by the original speaker so none other than practice and remembering can solve this problem and it can only make one fluent in speaking the English language.
Reference list
Journals
Gabashvili, N. (2021). Insights into Theories of English Language Learning. IRCEELT-2021, 269. Retrieved from: https://www.researchgate.net/profile/Mariam-Kilanava/publication/355526841_IRCEELT-2021_Proceedings_2020/links/617695593c987366c3e36726/IRCEELT-2021-Proceedings-2020.pdf#page=270 [Retrieved on: 1.1.2022]
Larsen‐Freeman, D. (2018). Looking ahead: Future directions in, and future research into, second language acquisition. Foreign language annals, 51(1), 55-72. Retrieved from: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/flan.12314 [Retrieved on: 1.1.2022]
Calabrese, R., & Palermo, S. (2019). The acquisition of lexical and functional categories in English and German learners of Italian as a Foreign Language. Retrieved from: http://elea.unisa.it/handle/10556/4165 [Retrieved on: 1.1.2022]
Zhanfang, L. I. (2019). Teaching Reading and Writing: Theories and Practices. Canadian Social Science, 15(11), 1-7. Retrieved from: http://flr-journal.org/index.php/css/article/view/11386 [Retrieved on: 1.1.2022]
Binh, N. G. A REVIEW OF HISTORY OF SECOND LANGUAGE LEARNING MOTIVATION THEORIES. Retrieved from: https://www.researchgate.net/profile/Binh-Nguyen-137/publication/329731524_A_REVIEW_OF_HISTORY_OF_SECOND_LANGUAGE_LEARNING_MOTIVATION_THEORIES/links/5c1851e392851c39ebf52c35/A-REVIEW-OF-HISTORY-OF-SECOND-LANGUAGE-LEARNING-MOTIVATION-THEORIES.pdf [Retrieved on: 1.1.2022]
Buffington, J., & Morgan-Short, K. (2019). Declarative and procedural memory as individual differences in second language aptitude. In Language Aptitude (pp. 215-237). Routledge. Retrieved from: https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781315122021-11/declarative-procedural-memory-individual-differences-second-language-aptitude-joshua-buffington-kara-morgan-short [Retrieved on: 1.1.2022]
Entry three
Several case studies and research reports reveal that language skills improvement can have intense social advantages as well as academic for each and everyone in the early time period and later in life. Learning English as a second language has been displayed to explode my learning, as well crucially giving me a significant chance to learn the second language well and apply it in the process of communications with the pointed native speakers (Zhanfang 2019). More than that, learning English as a second language can increase a piece of knowledge of English vocabulary and structure. When I am starting to learn English as a second language I face many issues such as language transfer as an outcome in the fallacy, cultural dissimilarities additionally, cultural misunderstanding and confusion. In my time period of school, we had the purveying of well teachers of subject Bengali and the subject English was coached temperance. Although for my interest in learning English as a second language I have finished my higher education with English language Honors.
Just because of my wish of learning English as a second language and teaching in the time period of my Master’s degree. While learning English as a second language I discover that there are some of the key skills which are must be needed for someone if they really wish to gain a piece of knowledge about the second language. More than that, while learning the English as a second language I found that learning a piece of knowledge about English grammar and vocabulary is not sufficient for teaching English as a second language appropriately (Wulff and Ellis 2018). More than that, the extemporization of my piece of knowledge and skills in terms of recognizing the behavior as well as the responses of the other person will definitely be very helpful by the universal grammar hypothesis. After happening this thing, I am able to simply understand that the language unable to be taught with the help of subject’s insights only but also it is crucial for me to think about the feasible behavioral approaches. While learning English as a second language I have perceived that describing someone’s concept is the major motive of the usage a secondary language.
In addition, when I was starting to learning English as a second language it is always a hard task to learn English at the first chance. Moreover, it is important to concentrate on the second language so it can easily unlock the process of learning the English language as I can gain a piece of knowledge from the effective English classes. Therefore, it is also significant to learn the second language with exactness as few of the people may be just acquiring the opportunities to English language learning in this learning pathway as a secondary language. According to the universal grammar theory, this thing can also be applied to a few of the aspects that are related to language and “not by all”. More than that, I learnt an important theory regarding this that has been demonstrated somewhat not correct in the target of teaching the language or learning the language with exactness.
Furthermore, while acquiring English as an additional language, I gained understanding about the talent educational process development and the many techniques that are required for acquiring or instructing English as a minority vocabulary. As well, this thing also specified the evaluating myths about the process of learning or teaching secondary language. Moreover, in today’s multilingual world, where the relations are currently more significant than it was before. In addition, the multilingual world is starting enhancing knowing a secondary language and globalized can always give someone a not fair benefit (Alahmadi 2019). With the help of learning English as a secondary language I can easily improve my brain and memory functions. As well, the secondary language cans also supports me build my career. Learning English as a secondary language can enhance my recognition of the languages that I already express. More than that, learning English as a second language can awfully change my entire career. As well, living in a world that is interconnected means much and many career set opportunities are commercial the role where knowing an extra language is crucial.
Acquiring or educating English as a foreign language, in addition to numerous prospects for a wonderful career or advancement in my profession. Studying or instructing English as an additional language can also help me get an understanding of diverse civilizations (Roberts et al., 2018). Now I become more confident and prepared to travel the multilingual world and discover several peoples paths of living. More than that, learning or teaching English as a second language unlocks the chances for benign a portion of a cultural community with various culture, gain a piece of knowledge about the multilingual world around me.
I may effortlessly improve my recollection with the aid of instructing or acquiring English as a secondary language. The more I use my memory to gain knowledge the more my memory functions works properly. As well, learning or teaching second language boost me to get a opportunities to get in touch of new English vocabulary and grammar rules. This thing permits me to train the brain for new grammar and vocabulary remembering as well as make relation between the vocabulary, grammar and new words and application of them in contextual conditions. In today’s world multitasking and time management are the two key skills which will always supports me in this competitive field (VanPatten and Keating 2018). As well, with the help of teaching or learning second language I have gain the capability to substitute between one or two languages. Moreover, my capability to be the opinion of several languages and be capable to communicate with other communities in more than two languages supports me with multitasking. In addition, it also improves my presentation in environment of language teaching or learning means not only teaching or learning the primary of the second language. Initially, it actually means teaching how to be in touch in other languages with my participating or peers in extracurricular activities on the second language.
Reference list
Journals
VanPatten, B., Keating, G. D., & Wulff, S. (Eds.). (2020). Theories in second language acquisition: An introduction. Routledge. Retrieved from: https://books.google.co.in/books?hl=en&lr=&id=vZvSDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT6&dq=second+language+acquisition+theories&ots=WG_xJ5KYFz&sig=b7TGw3mZMs9NUIB_9zBb_BVKBBI&redir_esc=y#v=onepage&q=second%20language%20acquisition%20theories&f=false [Retrieved on: 1.1.2022]
Roberts, L., Gonzalez Alonso, J., Pliatsikas, C., & Rothman, J. (2018). Evidence from neurolinguistic methodologies: Can it actually inform linguistic/language acquisition theories and translate to evidence-based applications?. Second Language Research, 34(1), 125-143. Retrieved from: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0267658316644010 [Retrieved on: 1.1.2022]
Shek, M. Accelerated Second Language Acquisition (ASLA) A History and Perspective on Practices and Theories of Language Acquisition. Retrieved from: https://lingpapers.sites.olt.ubc.ca/files/2020/07/19_ICSNL55_Shek_final.pdf [Retrieved on: 1.1.2022]
Alahmadi, N. S. (2019). The Role of Input in Second Language Acquisition: An Overview of Four Theories. Bulletin of Advanced English Studies (BAES), 3(2), 70. Retrieved from: https://www.refaad.com/Files/BAES/BAES(3-2)FULL.pdf#page=6 [Retrieved on: 1.1.2022]
Wang, L. Original Paper A Review of Theories in L2 Socialization and Cognitive Approaches to Second Language Acquisition. Retrieved from: https://core.ac.uk/download/pdf/304928835.pdf [Retrieved on: 1.1.2022]
Wulff, S., & Ellis, N. C. (2018). Usage-based approaches to second language acquisition (Vol. 54, pp. 37-56). Amsterdam: John Benjamins. Retrieved from: https://books.google.co.in/books?hl=en&lr=&id=CrZJDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA37&dq=second+language+acquisition+theories&ots=xBLwCi0UNl&sig=rNXu2MAkcF2uNFv3_H9DIsxpW3o&redir_esc=y [Retrieved on: 1.1.2022]
Assignment Services Unique Submission Offers: